Showing posts with label Calabria dishes. Show all posts
Showing posts with label Calabria dishes. Show all posts

Friday, February 10, 2012

Melanzane ripiene (Stuffed aubergines)

Hello everyone! Today I want to propose another typical dish from the south of Italy: "stuffed aubergines". Delicious!!
Have a nice weekend!

Ciao a tutti!! Oggi voglio proporvi un altro piatto tipico del sud dell’Italia: le "melanzane ripiene". Buonissime!!
Buon fine settimana a tutti voi!

by Carmen

Stuffed aubergines
2 aubergines
300 g ground meet
half an onion
100 gr Parmesan
100 g tomato sauce
3 slices of white bread
½ cup white wine
1 mozzarella or other cheese to taste
Milk q.b.
Peper q.b.
salt q.b
Olive oil q.b
Basil or parsley

First wash the aubergines and cut their ends.
After that, divide them along their long side. With the help of a knife and a spoon, remove the pulp and place it in a bowl with water, so that it does not become black.
Now boil the aubergines outside for a few minutes and then leave them to dry and cool. Now take a pan and put a olive oil and onion that you have  finely chopped earlier. Fry the whole ingredients over a low fire and then add the ground meet and cook it for 2 or 3 minutes. Add half a glass of white wine and cook it for another 2 minutes. After this, add the aubergine pulp, squeeze it well and cut into small pieces. Cook it for a few minutes and add half the tomato sauce and cook it for another couple of minutes.
When it is ready, turn the fire off and add the white bread that you previously put in a bowl with some milk. Squeeze it and add it to the mixture. 
Add some salt, pepper, basil or parsley and parmesan and mix all together well.
Now take the outside of the aubergines and arrange them on a baking tin. After this, fill the aubergines with the mixture.
Cut the mozzarella into small cubes and put 2 or 3 of them in each cup of aubergines stuffed. Now put the remaining sauce over aubergines and sprinkle them with Parmesan cheese. 
Bake them in a preheated oven at 200 degrees, with grill mode for 20 minutes.



Sunday, January 8, 2012

Polpette di carne (Meatballs)

Hello to you all! Is there anything good in the kitchen?? I prepare another dish of my beloved Calabria: meatballs. This dish is prepared all over Italy, and each one has his/her own way of preparing them, often with the addition of different ingredients. They can be enjoyed along with the tomato sauce or fried in some olive oil. The fried ones are more caloric but… sometimes we can go for a little whim. J
Are you ready? Let’s go!

Ciao a tutti voi! Che c’è di buono tra I fornelli?? Io preparo un altro piatto dell’amata Calabria: le polpette di carne. È un piatto che si prepara in tutta Italia e ognuno ha il suo modo di prepararle magari con l’aggiunta di ingredienti diversi. Possono essere gustate insieme al sugo di pomodoro oppure fritte in olio di oliva. Quelle fritte sono più caloriche ma …ogni tanto possiamo toglierci qualche sfizio. J Siete pronti? Via!!!

by Carmen
Meatballs
250 grams ground meat
2 eggs
250 g bread
Parmesan cheese q.b
Pepe q.b.
Parsley q.b.
Salt q.b.
Milk for the bread
Olive oil for frying

Place the bread soaked with milk. Take a bowl and put the meat inside it. Squeeze the bread and put it together with the meat. Add the eggs, the cheese, the pepper, the salt and the parsley chopped thinly. Mix all together well. Put the oil in a pan to heat it. Form meatballs and fry them in the oil. Fry them well and then put them on paper towels to remove oil in excess. Now taste them! They are good either warm or cold.

Polpette di carne
250 gr macinato di carne
2 uova
250 gr pane
Formaggio parmigiano q.b
Pepe q.b.
Prezzemolo q.b.
Sale q.b.
Latte per il pane
Olio di oliva per friggere

Mettere il pane ammollo con il latte. Prendete una ciotola e metteteci la carne. Strizzate il pane e mettetelo insieme alla carne. Unite le uova, il formaggio, il pepe, il sale e il prezzemolo tritato finemente e mescolate il tutto per bene. Mettete a scaldare in una padella antiaderente l’olio. Formate le polpette e soffriggetele nell’olio. Fate dorate bene e poi mettetele su carta assorbente da cucina per togliere l’olio in eccesso. Ed ora gustatele! Sono buone sia calde che fredde.




Wednesday, January 4, 2012

Scilatelle or Scilatiaddri


Here we are, back from the Christmas holidays. I wonder how many good things you have eaten! I have tasted all the specialties of my native land: Calabria. 
I bet you're curious about all those recipes … there are a too many of them but we will discover them together during these days. 
To get started, today I want to propose the typical home-made pasta: the "Scilatelle" that in Calabria are called.... "the Scilatiaddri"! Think about it: at my parent's place, they are prepared every Sunday!! It’s a simple pasta to make but very tasty, especially if it’s served with a nice fresh tomato sauce. 
I am also very curious to find the recipes of your areas. I look forward to hearing all your comments. And now let’s go and prepare our "Scilatiaddri".

Eccoci ritornati dalle vacanze natalizie. Chissà quante cose buone avete mangiato!! Io ho gustato tutte le specialità della mia terra: la Calabria. 
Mi sa che siete curiosi di sapere tutte le ricette … sono un po’ tante però le scopriremo insieme durante questi giorni. 
Per iniziare, oggi voglio proporvi la tipica pasta fatta in casa: le Scilatelle che in Calabria si chiamano ...“i Scilatiaddri”!  Pensate a casa dei miei genitori si preparano tutte le domeniche!! È una pasta semplice da fare ma molto gustosa soprattutto se condita con un bel sugo di pomodoro fresco. 
Sono anche molto curiosa di scoprire le ricette tipiche delle vostre zone. Attendo tutti i vostri commenti. Ed ora andiamo a preparare i nostri “Scilatiaddri”.

by Carmen